Що є важливим для мігранта в перші роки переїзду до іншої країни, коли знання іноземної мови ще не настільки досконале? Як древні моделі поведінки впливають на адаптацію в сучасному світі? Що може значно полегшити стрес від зміни країни проживання?
26 жовтня 2019 року, в «PLAMA Gdański Archipelag Kultury» відбудеться Міжкyльтурний iнтеграцiйний тренінг з використанням «мови тіла», що заснований на принципах невербальної комунікації та призначений саме для сприяння процесу адаптації іноземців у польському суспільстві й запобіганню культурної та ментальної ізоляції.
Як це допоможе мігранту адаптуватися в чужій країні та як древні моделі поведінки впливають на адаптацію в сучасному світі?
Міграція в первісному світі
Явище міграції існує стільки, скільки існує людство. У прадавні часи людиною вважався тільки одноплемінник, тому поява чужинця на території племені означала появу потенційного ворога. Ці навички швидкої ідентифікації «не свого» були настільки важливими, що закріпилися на несвідомому психічному рівні і автоматично діють і в наш час, хоча вже не мають критичного значення для виживання людства.
Невербальні шляхи обміну інформацією
Відомо, що оцінювання людини, яку ми бачимо вперше, відбувається в перші 7-10 секунд зустрічі. Сенс слів, які вона говорить, менш важливий для створення уяви про людину. Слова – це приблизно 7 % значущої інформації, а 93% інформації надають невербальні (не словесні) параметри спілкування.
Що відноситься до невербальних каналів комунікації?
Це те, як саме розмовляє людина – модуляції, інтонації голосу, ритм, темп, гучність мови – 38% впливу на співрозмовника. 55% враження від людини залежить від її постави, міміки, рухів, жестів під час спілкування, як вона розташовується в просторі відносно інших людей та предметів, як дивиться в очі, та багато іншого.
Мова тiла
Це рухова поведінка у кожного з нас, найперша та найдревніша мова, яку розуміють всi люди. Ми вчилися цієї «мови тіла» від тих, хто опікувався нами в перший рік нашого життя: мами, бабці, вихователя. Зрозуміло, на особливостi тілесної мови впливає середовище, в якому ми зростали, інші люди, які формували нас: в дитячому садочку, школі, армі , інституті. Впливає на характер цієї рухової мови також діяльність, якою займались – фізична та розумова праця, пережиті стреси, травми, танцювальні і спортивні заняття, тощо.
Безумовно, що люди з різних країн і народів мають відмінне і спільне в цих рухових кодах. Розуміння культурних та невербальних особливостей спілкування в приймаючому суспільстві може значно пом’якшити стрес від зміни країни проживання. Ці навички є особливо важливими для мігранта в перші роки переїзду до іншої країни, коли знання іноземної мови ще не настільки досконале.
Як своє обмеження перетворити у ресурс?
26 жовтня 2019 року, в «PLAMA Gdański Archipelag Kultury» відбудеться тренінг з міжкультурної інтеграції, заснований на принципах невербальної комунікації. Тренінг призначений саме для сприяння процесу адаптації іноземців у польському суспільстві й запобіганню культурної та ментальної ізоляції.
Семінар стане прекрасною можливістю побачити та зрозуміти, яким чином ми: поляки, українці, росіяни, білоруси, розділяємо наш щоденний простір у Польщі, як у професійному житті, так і в приватному. У взаємній відкритості та повазі будемо шукати спільне й особливе, щиро вважаючи, що ця зустріч може збагатити нас у багатьох відношеннях.
Взяти участь у заході можуть українці, білоруси, росіяни, які хочуть зрозуміти культурний контекст, в якому живуть і працюють. Запрошуються мігранти, які проживають в Польщі менше ніж три роки і не обов’язково досконало володіють польською мовою. Також запрошуємо поляків, зацікавлених в інтеграції з іноземцями, що живуть і працюють в Польщі. Умовою участі є вік від 18 років.
Вестиме тренінг Марина Нестерук – тренер з усвідомленої праці з тілом на підставі LBMS/DMT, українка, яка проживає в Польщі та Іоанна Бладзиковска – тренер з усвідомленої праці з тілом на підставі LBMS/DMT, полька.
Марина Нестерук
Титульне фото: freepik
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фото міста та українців у Кракові – на нашому Instagram-акаунті за посиланням.
Текст виник в результаті тренінгу «Як написати текст, який захочуть опублікувати ЗМІ»
Projekt jest współfinansowany ze środków Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich, Gminy Miejskiej Kraków i Województwa Małopolskiego.