Протягом тижня, з 29 серпня по 5 вересня, у шести локаціях міста проходили прем’єри вистав українських театрів. Хтось із акторів вибирався з-під завалів Маріупольського драмтеатру, деякі театри втратили постійне “місце прописки”, а хтось створив несподівані колаборації. Найцікавіші моменти з IX міжнародного театрального фестивалю збирали журналісти порталу UAinKrakow.pl.
“Цьогорічний фестиваль відбувся наживо вперше з 2020 року”, — розповідає співзасновниця та директорка фестивалю Надія Мороз-Ольшанська, — “Його гасло — “Знімаючи маски”.
Для участі у фестивалі запросили 13 театрів з України та один з Будапешту. Попри обмеження на виїзд у зв’язку з повномасштабною війною в Україні до Кракова театри змогли приїхати майже в повному складі.
Підготовка до фестивалю почалася ще в січні цього року, проте повномасштабна війна змінила всі плани. Дати фестивалю перенесли з квітня на серпень, оскільки команда займалась волонтерством та допомогою українцям.
Відкриття фестивалю
“Фестиваль театру — це культурна дипломатія. Це можливість обговорити культуру, за яку зараз бореться український народ. Це ідентифікація народу. Дуже важлива географія тих театрів, які приїхали до Кракова”, — наголосила Надія під час пресконференції 29 серпня. Серед учасників — театри зі Львова, Коломиї, Хмельницького, Вінниці, Полтави, Києва, Маріуполя, Сум, Харкова та Луганська.
Фестиваль відкрила вистава “Гуцульський рік” — найстаріша в репертуарі Коломийського академічного обласного українського драматичного театру ім. І. Озаркевича. Постановка Дмитра Чиборака вже 33 роки презентує етнічне життя гуцулів в українських Карпатах. Режисер зазначив, що в Кракові актори відкривають 175 театральний сезон.
“У цій виставі вже сім поколінь акторів змінилося. Ми як найстаріший театр приїхали в Краків воювати з “руським міром”, доводити, що українська театральна культура дуже сильна. І нехай вона б’є не ракетами й гарматами, а високим мистецтвом”, — зазначає режисер вистави.
Прем’єра Донецького академічного обласного драматичного театру з Маріуполя
16 березня на Драмтеатр у Маріуполі російським бомбардувальником скинули авіабомбу Режисерка вистави “КРИК НАЦІЇ” Людмила Колосович на пресконференції сказала:
“Зараз тут у залі сидять люди, які в той час знаходились у театрі, які вилізли з-під уламків. І я рада, що вони тут, з нами, і що ми встигли зробити виставу”. П’єсу Людмила написала в червні, а рівно через чотири місяці після бомбардування театру — 16 липня — трупа зіграла прем’єру в Ужгороді. Сценарій побудований на історії життя Василя Стуса.
Вистава театру з Луганська, що вже двічі втратив дім
Луганський обласний український музично-драматичний театр приїхав з психологічно-драматичною виставою “Хто я?”, створеною за текстами німецького драматурга Маріуса фон Маєнбурга. Під час вистави актори шукають відповіді на фундаментальне питання: “У чому цінність буття?”.
Режисер Станіслав Садаклієв зазначив, що у Кракові Луганський театр представляє одночасно і Сумський театр, який наразі приймає в себе трупу. Під час окупації Луганська у 2014 році трупа була змушена переїхати до Сєвєродонецька, де за 8 років поставила понад 40 вистав. У червні цього року будівлю театру було знищено 10 пострілами з танку.
Більше про знищені Донецький та Луганський театри та евакуацію акторів і режисерів читайте у нашому великому інтерв’ю.
Вистава-ажіотаж театрів з Харкова та Вінниці
Спільний проєкт Харківського державного академічного українського драматичного театру ім. Тараса Шевченка, Вінницького академічного обласного театру ляльок й Вінницького академічного музично-драматичного театру ім. Садовського був створений після повномасштабного вторгнення рф в Україну. Вистава “Хлібне перемир’я” за п’єсою Сергія Жадана стала найбільш відвідуваною на цьогорічному фестивалі.
“Як я й очікувала, на цю виставу прийшли найбільше людей. Чому? Бо, по-перше — це Жадан. По-друге — це цікава колаборація. Та і режисер Олександр Ковшун неодноразово приїжджав на фестиваль, і було зацікавлення саме ним”, — коментує Надія Мороз-Ольшанська.
Це історія про двох братів з Донбасу, які у 2014 році в умовах воєнного часу шукають можливості поховати свою матір, проте постійне нагадування про війну перешкоджає хлопцям на шляху до “людського похорону”.
“Деякі вистави не мали польських субтитрів, але все одно приходили польські глядачі. У більшості випадків вистачало того, щоб волонтери допомогли перекласти контекст”, — додає директорка фестивалю.
Концерт-перформанс гурту Karbido і Юрія Андруховича
Закривав фестиваль виступ польського експериментального гурту Karbido спільно з українським поетом Юрієм Андруховичем. Під нуарне звучання саксофону, ударних та гітари письменник, сидячи за столом у сонцезахисних окулярах, читав перші три сторінки роману “Радіо Ніч”, перекладені польською мовою. Юрій зазначив, що найближчим часом переклад вийде друком.
Після перформансу артисти перейшли до концертної програми — виконували джазові мелодії, поєднуючи їх зі штучно створеним шумом. Юрій Андрухович із гучномовцем в руках прочитав вірш “Серафіні” із циклу “Літоґрафії старого Станіслава”. Протягом першої частини концерту виконали ще кілька композицій із літоґрафії. “Ну, якщо ви витримали “Котячий концерт”, то і наш концерт витримаєте”, — зазначив зі сцени Юрій.
Після того виконав останню композицію “Залізниця Станіслав — Рахів”. До концертної програми після 24 лютого артисти додали частину із проєкту “Цинамон”, яку в Кракові Юрій читав польською. Виступ закінчили піснею “Снайпер”, переклад якої проєктували на тлі відео із воєнними діями в Україні. В останні секунди концерту на екрані з’явився напис “STOP RUSSIAN”.
Після завершального концерту в розмові із журналісткою порталу директорка фестивалю зазначила:
“Цьогоріч мені бракувало глядачів, хоч ми й старались поставити демократичні ціни. У майбутньому будемо формувати команду, яка займатиметься промоцією, тому ми відкриті до нових людей”.
Нагадаємо, під час фестивалю відбувався збір коштів на придбання двох медичних гелікоптерів, які після закінчення збору передадуть українським військовим. Наступний ювілейний X фестиваль запланований на 16-24 квітня 2023 року.
Читайте також: У Кракові запрошують на театральні майстер-класи для підлітків 14-17 років
Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фоторепортажі та корисні інфографіки – на нашому Instagram-акаунті.
Текст: Анастасія Олексюк
Фото: Оксана Кушнір, Лєна Лєонова, Надія Пожитонова