Shopping Cart
Польські прийменники: основні відмінності від української мови cheerful youngster discussing information 23 2147656219

Польські прийменники: основні відмінності від української мови

Зміст

Більшість прийменників у польській – подібні до українських. Із ними ви матимете менше несподіванок, ніж з деякими дієсловами чи прикметниками. Однак деякі з тих прийменників, які вживаються аналогічно до таких же українських, мають також декілька додаткових значень, на які варто звернути увагу. Про них – у сьогоднішній публікації UAinKrakow.pl.

Nad. Біля моря, річки чи озера – у значенні «біля», «поруч з (чимось)» у польській мові вживається прийменник nad. Nad morzem, nad rzeką, nad jeziorem – це правило стосується лише назв водойм.

O. Цей прийменник часто вживається у значенні українського «з» для позначення характеристики особи чи предмета. Наприклад: dziewczyna o czarnych włosach – дівчина з чорним волоссям.

Od. Не лише «від» (od poniedziałku do piątku – від понеділка до п’ятниці), але також його вживають на означення дій, які хтось виконує, чиєїсь спеціалізації. Наприклад: Pani od rejestracji – Працівниця, яка займається реєстрацією, Specjalista od komputerów – Спеціаліст, що займається комп’ютерами.

Do. Окрім аналогічного до українського «до» значення, цей прийменник вживається на означення функції, властивої якомусь предметові чи допомагає описати його призначення. В українській у таких виразах найчастіше вживаємо «для». Наприклад: krem do rąk – крем для рук, klej do tapet – клей для шпалер, proszek do prania – порошок для прання. Якщо предмет, про який ідеться – це щось із посуду, можна вживати як do, так і nа: kufel do/na piwo, filiżanka do kawy/na kawę (пам’ятайте про відповідні відмінки).

Pod. На відміну від української, цей прийменник (а не w) вживається з іменником namiot: українською – в наметі, польською – pod namiotem.

Оля Русіна

Фото: Freepik

Рейтинг: 5/5 / кількість голосів: (1)

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Наші партнери:

Fundacja Instytut Polska-Ukraina

Klub Ukraiński w Krakowie - Fundacja Zustricz

The Jewish Community Centre of Krakow

Salam Lab, Laboratorium Pokoju.

Szlachetna Paczka -Pomoc potrzebującym - ubogim, dzieciom, seniorom, chorym i niepełnosprawnym.

NIĆ. Kawiarnio-księgarnia.