Для багатьох українців, які вивчають польську мову, виникають певні неясності щодо вживання польської частки «się». Редакція UAinKrakow.pl допоможе розібратися з цим правилом.
Що таке «się» в польській мові
Насправді «się» – це скорочена форма займенника siebie (себе). Крім того, в дієсловах, аналогічно до українського постфікса «-ся», означає дію, яка направлена на себе:
Myć – мити; myć się – митися.
Spotykać kogoś – зустрічати когось; spotykać się z kimś – зустрічатися з кимось.
Такі дієслова називають ще зворотними.
На відміну від українського постфікса «-ся», польська частинка «się» пишеться з дієсловом окремо і може знаходитися у реченні як після дієслова, так і перед ним, а часом взагалі в цікавій позиції. Це виникає з певних закономірностей.
Отож, частинка «się» ніколи не може виступати на початку речення.
Się boję, ale bardziej boję się marnego życia. -> Boję się, ale bardziej boję się marnego życia.
Непотрібно ставити «się» й у кінці речення.
Jak Pani nazywa się? -> Jak się Pani nazywa?
Наприкінці речення «się» можна ставити у випадку коротких речень, які складаються лише зі зворотного дієслова.
Zgadzam się.
Якщо ж у реченні маємо два дієслова з частинками «się», то вживаємо лише один раз постфікс.
Dopiero uczę się opiekować sięzwierzętami domowymi. -> Dopiero uczę się opiekować zwierzętami domowymi.
Які слова не варто вживати з часткою «się»
Через спорідненість польської та української мов, можна легко здогадатися, з якими дієсловами та у яких випадках вживаємо «się», проте існують дієслова-винятки, які треба просто запам’ятати. Ми спробували зібрати для вас такі дієслова.
zostać – залишитися (zostaję – залишаюся; zostajemy – залишаємося);
wracać – повертатися (wracam – повертаюся, wracamy – повертаємося);
korzystać – користуватися (korzystam (z czegoś) – користуюся (чимсь), korzystamy (z czegoś) – користуємося (чимсь));
studiować – вчитися у вищому навчальному закладі (studiuję – вчуся, studiujemy – вчимося);
walczyć – боротися, битися (walczę – борюсь, walczymy – боремося);
patrzeć – дивитися на когось, на щось; шукати когось очима (patrzę – дивлюся, patrzymy – дивимося);
dotrzeć – добратися, дійти, проникати (dotrę – доберуся, dotrzemy – доберемося);
ćwiczyć – тренуватися (ćwiczę – тренуюся, ćwiczymy – тренуємося);
przepraszać – просити вибачення (przepraszam – перепрошую, прошу вибачення, przepraszamy – просимо вибачення); przepraszać się (z kimś) – миритися (з кимсь).
Читайте також: Швидко та зручно: онлайн-сервіси для вивчення польської мови
Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фоторепортажі та корисні інфографіки – на нашому Instagram-акаунті.
Ірина Давиденко
Титульне фото: Pexels