«The Ukraine» у Кракові: частина провокації, самоіронія, трохи правди і трохи казки

«The Ukraine» у Кракові: частина провокації, самоіронія, трохи правди  і трохи казки 55831611 2305516053107515 6615909769548922880 n

«Багато хто каже, що книжка написана в песимістичних тонах. Але я з цим не згоден. Я там живу й поки що виїжджати не збираюся… Принаймні, до цих виборів» – жартома розповідає Артем Чапай про книгу «The Ukraine», презентація якої відбулася у Кракові вчора.

27 березня у Кракові презентував свою книгу «The Ukraine» український письменник, репортер, перекладач та мандрівник Артем Чапай. Модератором зустрічі була письменниця Жанна Слоньовська, презентація відбулася в Фундації «Зустріч».

Артем Чапай – це псевдонім Антона Водяного. Він народився у Коломиї, навчався у Києво-Могилянській Академії, працював журналістом та репортером, перекладачем, мандрував Америкою та побував у всіх куточках України. В 2015 спільно з Катериною Сергацковою вийшла збірка репортажів із Донбасу «Война на три буквы», кілька з яких були номіновані на престижну міжнародну журналістську премію Kurt Schork Awards. Окремі його оповідання та репортажі перекладені на чеську, польську, англійську та словенську. Книга Чапая «Тато в декреті» є популярною в Україні, у ній він описав виховання двох синів і себе – тата в декреті.

«The Ukraine»  складається з оповідань про нашу країну, частина яких є абсолютно правдивою та заснованою на реальних подіях, а частина – художнім вимислом. Як зазначив автор, він спеціально намагався розмити цю межу, зробити її непомітною, аби не здогадуватись, який фрагмент є справжнім репортажем, а який «казкою». В оповіданнях відтворено багато цікавих, життєвих історій із подорожей письменника, діалогів, комічних та печальних ситуацій, зрештою – справжніх людей. Все це передає цілісний образ нашої України. Такої, якою вона є.

Чому ж така назва, з артиклем The? Як зізнається автор, в цьому є частка провокації, самоіронії. Це можна трактувати як «Саме та Україна», французькою краще звучатиме «Вуаля!». Ось Україна, якою ми її знаємо. І такою ми її любимо. Чапай надзвичайно проникливо, з інтонацією та харизмою зачитував фрагменти твору так, що по шкірі бігали мурашки. Кожен впізнав у його рядках «Саме ту Україну», свою.

«Послідовність оповідань у книзі я вибирав за «тональністю». Адже має бути одне мажорне, а одне мінорне, по черзі. Аби посміятися й поплакати», – розповідає письменник. Та різні люди сприймають тексти інакше, для когось «веселі» оповідання можуть бути зовсім не смішними, а навпаки зачіпати й хвилювати.

«The Ukraine», крім кількох українських міст, презентована в Парижі, Варшаві та Кракові. На черзі Вроцлав, Познань та Гданськ. Екземпляр твору з автографом письменника зможе купити кожен охочий .

Книга видана в Чернівцях у «Видавництві 21». В 2018 вона потрапила до фіналу Книги року BBC та до фіналу премії ЛітАкцент, а ще номінована на Премію ім. Юрія Шевельова.

«Багато хто каже, що книжка написана в песимістичних тонах. Але я з цим не згоден. Я там живу й поки що виїжджати не збираюся… Принаймні, до цих виборів» – жартує автор.

Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фото міста та українців у Кракові – на нашому Instagram-акаунті за посиланням.

Катерина Банар
Фото: Юлія Посилюжна

Оцініть пост

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 0 / 5. Підрахунок голосів: 0

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читайте також
Найбільш читані пости
Підпишіться на нас