Shopping Cart
Як розповідати про погоду польською мовою   Pexels Kaique Rocha UAinKrakow.pl

Як розповідати про погоду польською мовою 

Зміст

Редакція UAinKrakow.pl підготувала підбірку слів, які допоможуть розповісти про погодні умови польською. 

“Погода” польською буде “pogoda”. “Opadyперекладатимуться як “опади”. 

Інші схожі, слова на українські:

  • grad“град”;
  • deszcz– “дощ”;
  • niebo” – “небо”;
  • wiatr” – “вітер”;
  • słońce” – “сонце”;
  • temperatura” – “температура”.

“Хмара” польською теж читатиметься схоже  – “chmura”, а “хмарність” польською буде “zachmurzenie” (воно може бути “duże” та “małe”). 

  • burza” – “буря”;
  • mgła” – “туман”;
  • tęcza” – “веселка”;
  • wilgoć” – “вологість”;
  • ciśnienie” – “тиск”.

Слова, щоб описати зимову погоду 

“Мороз” польською буде “mróz”, а “приморозки” – “przymrozki”.  “Сніг” перекладатиметься як “śnieg”, “ожеледиця” – “gołoledź”, а “снігова хуртовина” – “zamieć śnieżna”.

Прикметники та прислівники, що стосуються погоди 

Хорошу погоду поляки можуть назвати “przyjemna”, сонячну – “słoneczna”. Коли тепло, ми використовуємо слово “ciepło”, а коли гаряче gorąco”. Слово “upał” вживаємо, коли спекотно.

Якщо погода погана, її можна описати словами “brzydka” та “nieprzyjemna”. Якщо прохолодно, то вживаємо слово “chłodno”, а коли дуже холодно – “zimno”. 

Дієслова з назвами опадів 

  • pada deszcz
  • pada śnieg
  • pada grad” 

Також град може “бити” – bije grad”, дощ “лити” leje deszcz”, а вітер ”віяти” wieje wiatr”.

Текст: Анастасія Половинка

Титульне фото: Pexels

 

Рейтинг: 5/5 / кількість голосів: (2)

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Наші партнери:

Fundacja Instytut Polska-Ukraina

Klub Ukraiński w Krakowie - Fundacja Zustricz

The Jewish Community Centre of Krakow

Salam Lab, Laboratorium Pokoju.

Szlachetna Paczka -Pomoc potrzebującym - ubogim, dzieciom, seniorom, chorym i niepełnosprawnym.

NIĆ. Kawiarnio-księgarnia.