Фонд “Інститут Польща Україна” ініціював переклад сторінки MOCAK-у ー музею сучасного мистецтва у Кракові ー на українську мову.
Про це повідомляє UAinKrakow.pl з посиланням на сторінку фонду у фейсбуці.
Над перекладами текстів працювали волонтерки фонду Анна Котіченко та Софія Гураш. Завдання виконане в межах проєкту “Przełamywanie barier”, фінансованого Європейським корпусом солідарності. Головною метою проєкту є ознайомлення мігрантів з України з діяльністю краківських інституцій і громадських організацій та допомога в отриманні доступу до інформації.
Читайте сайт українською за посиланням. Деякі дописи музею у фейсбуці також будуть доступні українською мовою.
Нагадуємо, що MOCAK для інсталяції збирає старе взуття, яке можна приносити до музею до кінця березня.
Читайте також: MOCAK 一 більше, ніж просто музей
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фото міста та українців у Кракові – на нашому Instagram-акаунті за посиланням.
Титульне фото: UAinKrakow.pl