У Кракові підготували польсько-український розмовник про психічне здоров’я

У Кракові підготували польсько-український розмовник про психічне здоров’я pexels shvets production 7176325 1 1024x683

Катедра україністики Інституту східнослов’янської філології Філологічного факультету Ягеллонського університету та працівники освітнього сайту Мовні контроверсії підготували польсько-український розмовник про те, як говорити про психіатричну та психологічну допомогу.

Про це повідомляє UAinKrakow.pl з посиланням на сторінку Кафедри українознавства у фейсбуці. 

Матеріали містять вислови чи питання, необхідні для того, щоб розповісти про стан свого психічного здоров’я. Словник буде корисним також для поляків, які хочуть допомогти українцям, що приїхали до Польщі через війну, оскільки там подано транскрипцію українських термінів. 

Наприклад:

Czy ma pan/i zdiagnozowaną jakąś chorobę psychiczną? ー Чи у вас діагностували якусь психічну хворобу?) • (czy u was diahnostuwały jakus’ psychicznu chworobu?).

Розмовник доступний в електронній версії за посиланням. 

Раніше ми писали про те, як подбати про себе після втечі від війни.

Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.

Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.

Фото міста та українців у Кракові – на нашому Instagram-акаунті. 

Титульне фото: pexels

Оцініть пост

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 0 / 5. Підрахунок голосів: 0

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читайте також
Найбільш читані пости
Підпишіться на нас