Топ-10 польських книжок для дітей

Топ-10 польських книжок для дітей books 3482286 960 720

У польській літературі знайдете багато книжок, адресованих для діток та молоді. Вони наповнені пригодами, гумором, романтикою, і авжеж, величезною кількістю прикметників та гарних художніх зворотів. Тож якщо ви ще не знайшли шедеврів серед польських детективів та мелодрам, то ми розкажемо про 10 найбільш захоплюючих, зворушливих і незабутніх польських книг про юнацькі пригоди.  

Ліліана Фабісінська «Амур з Чарівної вулиці»

«Amor z ulicy Rozkosznej» — Liliana Fabisińska

Ліліана Фабісінська — письменниця нового покоління, яка продовжує кращі традиції польської літератури для дітей та молоді. В книзі “Амур з Чарівної вулиці” письменниця закрутила такий детективно-містичний сюжет, що дехто називав її «польською відповіддю Гаррі Потеру».  Веселого чарівництва і кримінальних загадок в повісті Фабісінської дійсно чимало. Десятирічний Амур разом зі своїми батьками, надзвичайно розсіяними молодими вченими, переїжджає на тиху вулицю, де незабаром починають відбуватися дивні, містичні речі. Батьки, занурені в наукові дослідження, спочатку нічого не помічають, але у хлопчика не залишається сумнівів – будинок населений духами. А незабаром Амур дізнається, що він зовсім не той, за кого себе вважав і йому належить виконати дуже складне і небезпечне завдання. Справитися з ним хлопчикові допомагатимуть його нова подружка Кунеґунда і привид справжнісінького дракона.

Марія Конопницька «Про гномів-краснолюдків та сирітку Марисю»

«O krasnoludkach i sierotce Marysi» — Maria Konopnicka

Це не просто захоплююча казка, а справжня казкова епопея, що нагадує чимсь відому книгу Толкіна «Хобіт, або Туди і Звідти». Однак ця книга вийшла у світ в 1896 році, задовго до всяких хобітів. Захоплююча історія про чарівників-гномів і їх короля Світлячка, маленьку пастушку Марисю, лису Ласуню і підземні скарби.

А починалося все так: в підземному королівстві гномів зима так затягнулася, що король Світлячок примерз до свого трону і не міг з нього встати, тому було вирішено відправити придворного літописця в світ людей, щоб він дізнався, коли ж прийде весна. І тепер на героїв чекають справжні пригоди. Повість Конопницької називають енциклопедією польських народних легенд і прикмет, пов’язаних з казковими істотами. Тут немає ніякої моралі, зате є поезія і таємниця, які прекрасно виховують естетичний смак маленького читача.

Корнель Макушинський «Сварка за Басю» 

«Awantura o Basię» — Kornel Makuszyński

Героїня повісті, чарівна п’ятирічна Бася, раптово залишається сиротою – її мати потрапляє під поїзд, встигнувши перед смертю продиктувати очевидцям адресу своєї варшавської подруги і попросити їх відвезти туди дівчинку. Люди садять Басю в поїзд, повісивши їй на шию картонну табличку з написаними чорнилом адресою та назвою «одержувача», проте в дорозі Бася випадково проливає на картонку молоко, і букви розпливаються. Помилково Бася потрапляє до будинку одного знаменитого польського письменника, який береться за її виховання, але на цьому пригоди дівчинки не закінчуються. Втім, Бася настільки обожнює весь світ разом з його мешканцями, що ті просто не можуть не відповісти їй взаємністю. І хоча критики говорили про невиправданий оптимізм і надмірну наївність книги, польські читачі полюбили цю історію всім серцем. І справа не лише в захоплюючому сюжеті. Важливіше інше – Макушинському вдалося ненав’язливо показати дуже важливий, простий і надійний закон людського буття: життя любить тих, хто любить життя. І життєлюбність автора і його героїв передається читачеві з перших сторінок.

Войцех Жукровський «Викрадення в Тютюрлістані»

«Porwania w Tiutiurlistanie» — Wojciech Żukrowski

Працюючи в каменьоломі в окупованому Кракові, молодий поет і прозаїк Войцех Жукровський пише свою знамениту казкову повість «Викрадення в Тютюрлістані». Вперше вона була опублікована у 1946 році, з тих пір багато разів перевидавалася, а в середині 80-х за мотивами повісті навіть був знятий повнометражний мультфільм.

Книга «Викрадення в Тютюрлістані» написана в дусі класичного шахрайського роману з елементами фентезі, і розповідається в ній про пригоди трьох колоритних персонажів – півня на ім’я Мартін Пипеч, кота Мишибрата Мяучуру і лисицю Хитрицю. Одного разу їх зустрічає королівський гонець, який розповідає героям про викраденння принцеси Віолінки, дочки короля Блаблації. Оскільки її викрали на території сусідньої держави – в Тютюрлістані, між країнами спалахнув дипломатичний скандал, що загрожує ось-ось перерости в повномасштабну війну. Щоб не допустити кровопролиття (а Жукровський не приховує своєї огиди до війни, і їдко висмією військово-патріотичний настрій обох держав), троє друзів вирішують врятувати принцесу. Але пригоди пригодами, а справжня магія цієї книжки криється не лише в сюжеті, а й в стилю написання, адже автор дуже майстерно використовує художні засоби.

Януш Корчак, «Король Матіуш Перший»

«Król Maciuś Pierwszy» — Janusz Korczak

Книга про короля Матіуша була опублікована ще в 1922 році, а читається так, немов її написали вчора. Маленький принц Матіуш після смерті свого батька, короля Стефана Мудрого, стає повелителем казкової країни, що дуже нагадує міжвоєнну Польщу. І хоча міністри-капіталісти спочатку не сприймають дитину в короні всерйоз, хлопчик з усією відповідальністю приймає виклик долі. Коли відразу три держави оголошують його королівству війну, він таємно відправляється на фронт, хоробро б’ється, потрапляє в полон, тікає, а після, з перемогою повертається в столицю, щоб почати реформи. І ось тут починається найцікавіше. Матіуш створює дитячий парламент, в якому обговорюються найважливіші питання, починає видавати дитячу газету, змінює зовнішньополітичний курс на більш миролюбний.  Все це дуже не подобається дорослим. І це зіткнення дитячого ідеалізму і зрілого цинізму призводить до сумних наслідків.

Багато ідей маленького короля письменник згодом втілив у варшавському будинку сиріт, де до дитини було прийнято ставитися на рівних. Для дітей усього світу король Матіуш придумав зелений прапор із зображенням конюшини, і саме під цим зеленим прапором Януш Корчак і його вихованці в 1942 році вирушили у свій останній похід на Умшлагплац, що завершився в газових камерах Треблінки. А з нами залишилася книга, де відчуваєшся палкий інтерес і небайдужість до життя. У одній книзі поєднуються «роман виховання» і пригодницька епопея, де дуже весело розповідається про те, з чого потрібно починати зміни в країні, щоб в ній жилося добре і дорослим, і дітям.

Людвік Єжи Керн «Фердинанд Чудовий»

«Ferdynand Wspaniały» — Ludwik Jerzy Kern

Головний герой, пес Фердинанд, в один прекрасний день вирішує ходити на задніх лапах і одягатися «як всі нормальні люди». Його незвичайний за собачими мірками інтелект, допомагає Фердинанду швидко освоїти мистецтво прямоходіння і замовити у кравця витончений костюм, краватку і капелюх-казанок. А відправившись якось вечеряти в ресторан, герой так зачарував всіх своїми манерами, що швидко став популярним світським персонажем. Однак жити серед людей на рівних з ними виявилося не такою вже й приємною справою.

На створення книги про Фердинанда, автора надихнули спостереження за своїм домашнім улюбленцем, бульдогом Фарсою. Перше видання повісті «Фердинанд Чудовий» вийшло у 1963 році, і книга миттєво стала бестселером далеко за межами Польщі. На гонорари від зарубіжних видавців Керн через деякий час зміг побудувати будинок в околицях Кракова. А історія Фердинанда Чудового донині дає маленьким читачам віру в те, що будь-яка мрія збудеться, якщо дуже сильно цього захотіти.

Збігнєв Ненацький «Пан Самоходик и тамплієри»

 «Pan Samochodzik i templariusze» — Zbigniew Nienacki

Збігнєв Ненацький цікаво писав не лише для дітей, але й для дорослих, проте найбільше письменник прославився саме серією книг про Пана Самоходика, одного з найулюбленіших героїв польської дітвори. Пан Самоходик – історик і археолог, а в дійсності сищик-любитель, який заслужив своє прізвисько завдяки своєму незвичайному автомобілю. Машина ця вміє плавати і розвивати величезну швидкість – вельми необхідні якості, коли потрібно тікати від лиходіїв або випередити конкурентів у гонитві за скарбами.

Саме про пошуки скарбів розповідає друга і, на думку багатьох критиків і читачів, найкраща частина про пригоди Пана Самоходика і його юних друзів – «Пан Самоходик і тамплієри». Троє хлопців дізнаються з газет, що в одному з польських замків заховані скарби Ордена тамплієрів, і умовляють Пана Самоходика разом відправитися на пошуки скарбів. Погоні, замки, зустрічі з таємничими незнайомцями, старовинні манускрипти – хіба не чудова книга для суботнього вечора?

У 1971 році за мотивами книги «Пан Самоходик і тамплієри» був знятий однойменний серіал для підлітків.

Марія Крюгер «Каролінка»

«Karolcia» — Maria Krüger

«Каролінка» – перша книга з серії про пригоди дівчинки Каролінки. Під час переїзду з мамою, татом і тіткою на нову квартиру дівчинка знаходить в щілині підлоги блакитну бусинку, що володіє дивною властивістю – вона виконує будь-які бажання. Проте, незабаром з’ясовується, що бусинка зменшується з кожним виконаним бажанням. Крім того, за бусинкою веде полювання зла чарівниця Філомена. І щоб ця історія закінчилася добре, Каролінці та її другу Петреку, належить навчитися дуже серйозним речам — відрізняти важливе від другорядного, приймати вірні рішення і прислухатися до себе в скрутних ситуаціях.

Януш Домагалік «Принцеса і хлопчаки»

«Księżniczka i chłopcy» — Janusz Domagalik

У невелику книгу письменника і журналіста Януша Домагаліка входять вісім оповідань про польських школярів, які живуть в невеличкому провінційному містечку. Будь-який підліток, як відомо, не хоче бути таким, як усі, але при цьому смертельно боїться своєї «інакшості», несхожості на інших. В книзі «Принцеса і хлопчаки» це показано майстерно, особливо в оповіданні «Павук»: самотність головного героя зрештою обертається для нього благословенням, набуттям свого справжнього «я», і досвіду першої любові. Точно так само не знає, що йому робити з самим собою, Яцек з оповідання «Принцеса», що закохався у «новеньку». І над усім цим витає привид самотності з останнього, найбільш зворушливого оповідання «Сніг».

Пьотр Соха і Войцех Грайковский «Бджоли»

«Pszczoły» Piotr Socha, Wojciech Grajkowski

Кілька років тому польський художник Пьотр Соха разом з біологом Войцехом Грайковским опублікували справжню дитячу «енциклопедію» бджільництва. Розкішні ілюстрації Пьотра Сохи в деталях показують життя бджіл і процес виробництва меду. Побувавши в дивовижному бджолиному королівстві, юний читач буде знати про бджіл абсолютно все — познайомиться з їх секретами, історією, анатомією, звичаями і навіть міфологією. Ті ж, хто побоюється створінь, що тільки дзижчать і жалять, напевно змінять свою думку, погортавши цей атлас бджільництва. «Бджоли — таємничі істоти, і розгадувати їх таємниці дуже цікаво. Але для цього абсолютно не треба лізти з головою у вулик — досить відкрити книгу Сохи і Грайковського, що випромінює сонячне світло і медовий аромат», — пише російський поет Ігор Бєлов.

Усі книги можна знайти польською у бібліотеках Кракова, зокрема, у Воєводській Бібліотеці Публічній.

https://uainkrakow.pl/top-5-b%D1%96bl%D1%96otek-u-krakov%D1%96-pochita%D1%94mo/

Ірина Давиденко

Оцініть пост

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 5 / 5. Підрахунок голосів: 1

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читайте також
Найбільш читані пости
Підпишіться на нас