Державний сертифікаційний екзамен — найпопулярніший спосіб офіційно підтвердити свої знання польської мови. Він також потрібен, щоб отримати карту довгострокового резидента Європейського Союзу.
UАinKrakow.pl розповідає, як скласти іспит на знання мови і як змінився перелік сертифікатів для отримання резидентства ЄС у 2023 році.
Які переваги дає сертифікат про знання мови
Існує багато ситуацій, в яких може знадобитись офіційне підтвердження володіння польською. Для українця, що шукає роботу в Польщі, його наявність буде додатковим привабливим пунктом у резюме. Ба більше, у деяких сферах іноземець взагалі не може працевлаштуватись без подібного сертифікату. На приклад, від медсестер вимагають знати мову на рівні B1, а від держслужбовців — на рівні B2.
Сертифікат не буде зайвим й для абітурієнтів польських університетів, адже він звільняє від потреби складати вступні іспити з мови. Для навчання на більшості напрямків необхідно мати щонайменше B2. Натомість вступникам на мистецькі чи спортивні спеціальності вистачить й B1.
Підтвердження знання польської є також необхідною умовою для отримання карти довготермінового резидента ЄС або громадянства Польщі. Для цього треба мати щонайменше рівень B1.
Зміни при подачі документів на карту резидента ЄС
3 24 червня 2023 року в Польщі розширили перелік сертифікатів на знання польської мови на рівні мінімум B1, які можна використати при подачі документів на отримання карти резидента ЄС.
Відтепер можна подавати такі документи, як:
- сертифікат про знання польської мови, отриманий після складання відповідного екзамену в Польщі;
- сертифікат про знання польської мови ECL, виданий Європейським консорціумом про знання сучасних мов,
- сертифікат про знання польської мови TELC, виданий неприбутковою організацією WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH;
- сертифікат про знання польської мови, виданий випускникам ВН3 та інших навчальних закладів у Польщі (які закінчили навчання польською мовою), після подання відповідної заяви та оплати за видачу документа.
Крім сертифікатів на підтвердження знання польської мови приймають також і свідоцтво кваліфікації присяжного перекладача, яке видає міністр юстиції Польщі.
Як зареєструватися на екзамен на знання польської мови
Ціни іспитів:
- 120 євро — для рівнів A1, A2;
- 150 євро — для рівнів B1,B2;
- 180 євро — для рівнів C1, C2.
Крім того, існують спеціальні сесії для молоді віком від 14 до 17 років. Участь в них коштує 90 євро. Щоправда, неповнолітні не можуть складати екзамен на рівнях C1 та C2.
Сесії проходять 3-4 рази на рік. Їхні дати й місця проведення щороку змінюються. Варто відвідати сайт Державної сертифікаційної комісії й обрати найближчий термін та осередок.
Кожен заклад самостійно встановлює правила та день реєстрації на екзамен. Деякі просять вислати електронною поштою особисті дані та підтвердження оплати. У інших достатньо лише заповнити анкету на сайті, а вже пізніше сплатити внесок. Щоб ознайомитись з детальною процедурою зайдіть на сторінку обраного осередку.
Як проходить екзамен на знання польської мови
Починаючи від рівня B1, іспит складається з 5 частин: розуміння текстів, аудіювання, граматика, письмо та мовлення. Сесія триває 2 дні. Другий, зазвичай, повністю присвячують усній частині. Детальніше про структуру екзаменів різних рівнів можна прочитати тут.
Після здачі на результат треба чекати приблизно 2 місяці. Якщо він виявиться позитивним, доведеться сплатити ще 20 євро за сертифікат. Його виготовлення та доставлення займуть ще близько місяця.
Як підготуватися до екзамену з польської мови
Готуватись до екзамену можна самому, з репетитором або у мовній школі. Незалежно від того, який варіант вам більше до вподоби, радимо для початку зробити завдання з минулих років. Їх можна знайти за посиланням.
Якщо ви все ж таки обрали самостійний спосіб навчання, то на офіційному сайті екзамену ви знайдете перелік літератури для підготовки.
Рекомендуємо також підписатись на фейсбук-групу «Egzaminy certyfikatowe z języka polskiego jako obcego». Тут вчителі, екзаменатори та люди, що планують складати іспит, діляться своїм досвідом та корисними матеріалами.
Для того, аби дізнатися більше нових слів, корисних виразів та граматичних правил в польській мові, читайте нашу рубрику Мовне.
Tekst jest przygotowany w ramach projektu “Czego potrzebuje młodzież”, finansowanego ze środków Europejskiego Korpusu Solidarności.
Розповідаємо першими новини для українців у Кракові — підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фоторепортажі та корисні інфографіки — на нашому Instagram-акаунті.
Текст: Іван Кислощук, Олена Лисенко.
Фото: Freepik