Shopping Cart
Про День усіх святих польською  Tina Witherspoon Xeofi Ugpm Unsplash UAinKrakow.pl

Про День усіх святих польською

Зміст

Редакція UAinKrakow.pl підготувала підбірку слів, щоб підтримати розмову з поляками про День усіх святих.

Першого листопада в Польщі святкують День усіх святих, що польською буде “Dzień Wszystkich Świętych”. Це державний вихідний – “dzień wolny od pracy” або просто “dzień wolny”.

Почнемо з подібних слів: “дух” перекладається, як “duch”, а  “душа” – “dusza”.

Слова, що пов’язані з кладовищем: 

  • cmentarz” – “кладовище”;
  • trumna” – “труна”;
  • płyta nagrobna” – “надгробок”;
  • pogrzeb” – “поховання”.

Слова “grobowiec” та “grób” перекладаються як “могила”. Різниця в тому, що перше слово використовується у значенні родинної могили, а друге – окремої. 

Kwiaty” польською перекладаються як “квіти”, а “вінок” – “wianek”.

Богослужіння

“Msza Święta” – “богослужіння”, дуже часто говорять просто “msza”. Поляки ходять до костелу – “kościół”, а служби проводить “ksiądz” – “католицький священник” або православний – “kapłan”. Інші потрібні слова:

  • modlitwa” –  “молитва”;
  • świecа” –  “свічка”;
  • znicz” – “лампадка”.

Дієслова, пов’язані з цим днем 

“Залишити” польською буде “zostawić”. Можна, наприклад “залишити квіти” – “zostawić kwiaty”.

  • Pomodlić się” – “помолитися”;
  • zapalić znicz” – “запалити лампадку”;
  • obchodzić” – “святкувати”;
  • umierać” –  “помирати”.

Слово “zginąć” перекладається як “загинути”, але не тільки – це означає ще й “загубитися”. 

Читайте також: На день всіх святих українці у Кракові зможуть вшанувати пам’ять жертв війни

Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.

Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.

Фоторепортажі та корисні інфографіки – на нашому Instagram-акаунті.

Текст: Анастасія Половинка
Титульне фото: Unsplash

Рейтинг: 5/5 / кількість голосів: (3)

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Наші партнери:

Fundacja Instytut Polska-Ukraina

Klub Ukraiński w Krakowie - Fundacja Zustricz

The Jewish Community Centre of Krakow

Salam Lab, Laboratorium Pokoju.

Szlachetna Paczka -Pomoc potrzebującym - ubogim, dzieciom, seniorom, chorym i niepełnosprawnym.

NIĆ. Kawiarnio-księgarnia.