Оновлена програма фестивалю українського театру “Схід-Захід” у Кракові

Зміст

Оновлена програма фестивалю українського театру "Схід-Захід" у Кракові 26981343 1533419296713389 769494103 o 1024x683

Вже зовсім скоро, 8 квітня, у Кракові почнеться фестиваль, на який прибувать митці з багатьох країн. Їх усіх об’єднує любов до українського мистецтва. Впродовж цьогорічного фестивалю, в рамках додаткових подій, жителі міста зможуть також додатково переглянути кілька українських кінострічок. Що і коли відбуватиметься – публікуємо на UAinKrakow.pl.

5 квітня, п’ятниця

“Шляхетні волоцюги” (2018) реж. Олександр Березань
Де: Kino Paradox, Krupnicza 38
Коли
: 16:00
В головних ролях: Ірина Гришак, Іван Шаран, Юрій Хвостенко

Музично-комедійний бойовик про пригоди батярів. Події фільму відбуваються у Львові, у 1938-39-х роках. Жартівлива історія львівських батярів Боді та Мірека, які живуть під гаслом “Любити Львів, жінок та жарти”. Аби життя було яскравим, шляхетні волоцюги вдаються до різних авантюр, залишаючись при цьому позитивними героями. Неочікувано для себе, вони стають опікунами юної Христі, після чого їхні пригоди набирають нових обертів. Фільм українською мовою  (без польських субтитрів).

6 квітня, субота

“Микита Кожум’яка” (2017) реж. Манук Депоян
Де: Kino Paradox, Krupnicza 38
Коли
: 16:20  

Колись Кирило Кожум’яка переміг страшного змія. 12-річний Микита, його син, про такий подвиг може тільки мріяти. На жаль, хлопчик не успадкував від батька ні його комплекції, ні його сили. Але хоробрості та цілеспрямованості юнакові з верхом вистачить, щоб урятувати свою землю від нової біди. Микита вирушить у таємничий ліс. І хоча на початку шляху єдиним його помічником та другом було теля Чубик, на кінець подорожі в нього з’явиться багато вірних друзів.
Мультфільм українською мовою  (без польських субтитрів)

7 квітня, неділя

“Гніздо горлиці” (2013) реж. Тарас Ткаченко
Де: Kino Paradox, Krupnicza 38
Коли
: 16:00
Ролі виконують: Римма Зюбіна, Віталій Лінецький, Олександра Сизоненко, Микола Боклан, Мауро Чіпріані, Наталка Васько

Кінострічка розповідає про дорослу жінку Дарину, яка вимушена їхати на заробітки в Італію, щоб прогодувати родину. Вдома, на Буковині, у Дарини залишився чоловік, який п’є і мріє заробити багато грошей на туристах і дочка, яка вагітніє від місцевого мажора. Ця поїздка назавжди змінить життя її сім’ї.

Фільм завоював головний приз Національного конкурсу Одеського міжнародного кінофестивалю в липні 2016-го. На 4-му Індійському фестивалі кінофільмів в Мумбаї картина була визнана кращим повнометражним фільмом. Зйомки кінострічки тривали три роки. Фільм отримав дві нагороди на кінофестивалі у Німеччині.

Римма Зюбіна буде гостею на показі фільму.

“Брама” (2017) реж. Володимир Тихий
Де: Kino Paradox, Krupnicza 38
Коли
: 20:15
У головних ролях: Ірма Вітовська, Віталіна Біблів, Ярослав Федорчук

Стрічка розповідає про сім’ю, що мешкає у Чорнобильській зоні відчуження. Головує у ній баба Пріся, котра товаришує з русалками, час від часу поїдає галюциногенні гриби і якось за часів Другої світової війни навіть порішила дванадцятьох есесівців. З нею живуть онук Вовчик і хвороблива донька Слава, яку свого часу покинув чоловік. Неочікувано їхнє розмірене життя закінчується – баба Пріся отримує містичне попередження про катастрофу, що станеться найближчим часом, і якій треба запобігти. Сюжет фільму базований на культовій п’єсі Павла Ар’є “На початку і наприкінці часів”.

Павло Ар’є буде гостем на показі фільму.

Понеділок, 8 квітня

Урочиста церемонія відкриття фестивалю
Де: Teatr Groteska (ul.Skarbowa 2)
Коли: 18:00

“Еклезіаст” (містерія), реж. Олексій Кравчук
Де: Sala Kopułowa Teatru Groteska (ul.Skarbowa, 2)
Коли: 19:00
Тривалість: 60 хв
Виконує: Академічний театр естрадних мініатюр «І люди, і ляльки» (Львів, Україна)

Кожний етюд як глек, який виповниться досвідом кожного. Досвідом кожного у пошуку змісту життя. Зміст життя виправданий у кого славою, у кого служінням людям, в багатстві, потіхах, жертовності, коханні, мудрості… Та чи не суєта усе це, чи не ловлення вітру?  “…поки  не пірветься срібна нитка, і не зломиться кругла посудина з золота, і при джерелі не розіб’ється глек, і не зламається коло, й не руне в криницю… (Еклезіаст 12:6)” Так що ж наповнить наше життя змістом?.. Кожний етюд, як глек, що виповниться досвідом кожного. 

Виставу гратимуть українською, старослов’янською, російською і єврейською мовами. Субтитри польською мовою.

https://uainkrakow.pl/top-5-teatriv-krakova-ta-yikh-istoriia/

Вівторок, 9 квітня

“Зграя” (за повістю К.Сергієнко “До свидания, Овраг”) реж. Аліна Чуєшова
Де: Centrum Młodzieży im.dr Henryka Jordana (ul. Krupnicza 38)
Коли: 14:00
Тривалість: 60 хв
Виконує: Театрально-естрадна студія “Теларії” (Київ, Україна)

Серед персонажів – тільки тварини, це вони розповідають про людей, які їх кинули, але в яких вони не перестали вірити. Герої – бездомні собаки, які живуть у яру на околиці величезного мегаполісу. Але їх хочуть позбавити і цього: на місці яру повинен вирости великий будинок, отже, їм одна дорога – на шкуродерню. Вистава “Зграя” провокує асоціації, пробуджує емоції, змушує думати, співчувати, переживати…6

Виставу гратимуть українською мовою. Субтитри польською мовою.

“Zona” (за п’єсою «На початку та наприкінці часів» Павла Ар’є), реж. Ігор Фрей
Де: Centrum Młodzieży im.dr Henryka Jordana (ul. Krupnicza 38)
Коли: 18:00
Тривалість: 150 хв. (антракт 15 хв.)
Виконує: Український театр Фінляндії (Гельсінкі, Фінляндія)

Тридцятикілометрова зона відчуження довкола Чорнобильської атомної електростанції, покинуте село неподалік Прип’яті, маленький хутір, глухий кут.

Тікати нікуди, навкруги ліси і болота. Тут живе баба Пріся – ексцентрична стара бабця, яка дружить з русалками, співає містичні народні пісні, їсть галюциногенні грибочки, а під час війни зарубала 12 німців. Це специфічна трагікомедія, де міф та реальність мають однакову силу, де радіоактивний гумор межує з правдою нашого життя.

Виставу гратимуть українською мовою. Субтитри польською мовою.

Відкриття вистави витинанок Оксани Мазур
Де: Foyer Sceny Miniatur Teatru im. J.Słowackiego (pl. św.Ducha 2)
Коли: 21:00

“Зірка називається Чорнобиль”, реж. Марина Шубарт
Де: Scena Miniatur Teatru im. J.Słowackiego (pl. św.Ducha 2)
Коли: 21:30
Тривалість: 60 хв.
Виконує: “das dokumentartheater berlin” (Берлін, Німеччина)

Трагедія Чорнобильської аварії та історія великої любові.

Виставу гратимуть німецькою мовою. Субтитри англійською мовою.

Середа, 10 квітня

“Те, що не вмирає” (за поемою Лесі Українки “Лісова пісня”), реж. Ірина Небилова
Де: Staromiejski Centrum Kultury Mlodzieży (ul. Wietora 13)
Коли: 13:00
Тривалість: 80 хв.
Виконує: Відкритий молодіжний театр “Кураж” (Суми, Україна)

Зустріч напровесні у лісі “людського” хлопця Лукаша та Мавки. Вона щиро покохала його за співочу душу, скромність, правдивість і юнацьку безпосередність. Мавка має в серці “те, що не вмирає”, що буде жити вічно – це духовна краса і любов, які очищують, відроджують і збагачують світ.

Виставу гратимуть українською мовою. Субтитри польською мовою.

Студія працює понад 10 років. За цей час студійці стали переможцями багатьох театральних конкурсів як в Україні, так і за її межами.

“Щуролов” (за поезією Марини Цвєтаєвої), реж. Олена Савченко-Безверхова
Де: Teatr Zależny (ul.Kanoniczna 1)
Коли: 15:00
Тривалість: 40 хв.
Виконує: Вокально-театральна студія  „Голос Джельсоміно” (Одеса, Україна)

Вистава представляє історію гамельнського Щуролова крізь призму поетики Марини Цвєтаєвої. У місті вирують пристрасті та гріхи, кожен має свою таємну суть. Коли до Гамельна приходить напасть – щури, усі обіцяють Щуролову гідну винагороду. Але, коли біда минає, мешканці починають знущатись над ним. Замість обіцяної дочки бургомістра, він отримує приниження та висміювання. І Щуролов вигадує страшну помсту — забирає з міста всіх дітей. Головне питання вистави: на скільки такий Щуролов живе у кожному з нас? Чи мав він право на помсту.4

Виставу гратимуть російською мовою. Описи польською мовою.

“Заборонений плід” (за мотивами казки Шарля Перро “Червоний Капелюшок”), реж. Наталія Федіна
Де: Centrum Młodzieży im.dr Henryka Jordana (ul. Krupnicza 38)
Коли: 19:00
Тривалість: 60 хв.
Виконує: Творче oб’єднання “DIY-театр” (Харків, Україна)

Юна і прекрасна Червоний Капелюшок починає життєвий шлях з розкритою душею і повним кошиком яблук, але казка швидко закінчується … Історія трьох жіночих поколінь, пов’язаних кровними зв’язками і болем, що споріднює. Хтось із них повинен померти, щоб продовження стало можливим.

Пластична  вистава без слів.

“Папка/НСУ” , реж. Марина Шубарт
Де: Teatr bez Rzędów (ul.Krakowska 13)
Коли: 21:00
Тривалість: 60 хв.
Виконує: “das dokumentartheater berlin” (Берлін, Німеччина)

1999-2011. Група націонал-соціалістичного підпілля (неофашисти) вбиває 9 іноземців та поліціянтку у Німеччині. У 2013 починається найбільш довгий процес проти Беате Чепе, однієї з цієї групи. Цей процес показав, як неофашистів захищала поліція, конституція, політики та однодумці.6

Вистава грається німецькою мовою, субтитри польською мовою, описи українською мовою.

Четвер, 11 квітня

“Таїнство”, реж. Богдан Мельник
Де: Teatr bez Rzędów (ul.Krakowska 13)
Коли: 13:00
Тривалість: 80 хв.
Виконує: Вигодський народний аматорський театр (Вигород, Україна)

Розповідь про заробітчанку, яка в Італії, народивши дитину на замовлення, повернулася на Батьківщину… Заробітчанка Клавдія проходить важкі випробування, щоб заробити окраєць хліба на чужині. Вона заради грошей пожертвувала найдорожчим в житті — своєю жіночністю, подарувавши чужій бездітній родині щастя. Вона погодилася стати сурогатною матір’ю. “То великий дарунок, хоч і за гроші”, – каже один з героїв вистави. Заробітчанське життя Клави закрутило у вихорі павутиння, з якого вона не змогла вибратися.8

Вистава грається українською мовою. Субтитри польською мовою.

“Хелемські мудреці” (за п’єсою Мойше Гершензона), реж. Микола Бабин
Де: Scena Głowna Teatru Groteska (ul. Skarbowa 2)
Коли: 18:00
Тривалість: 100 хв.
Виконує: Театральна студія ВІК (Київ, Україна)

Єврейський гумор не перекажеш, не перефразуєш, не опишеш – його просто треба почути і відчути. Саме таким гумором пронизаний увесь сюжет п’єси, яка розповідає про життя маленького єврейського містечка Хелем.

Вистава грається українською мовою. Субтитри польською мовою.

“Відключені” (за драмою “Спостерігач” М. Панича), реж. Антон Меженін
Де: Scena Miniatur Teatru im.J.Słowackiego (pl. św.Ducha 2)
Коли: 20:00
Тривалість: 80 хв.
Виконує: Сумський обласний академічний театр драми та музичної комедії ім.М.С. Щепкіна (Суми, Україна)

Це твір про те, як життя іноді обманює нас. Роздуми про наші мрії на краще та про природну самотність людини. Сюжет доволі простий. Племінник приїжджає доглядати помираючу тітку заради квартири. У процесі вистави з’ясовується, що він не просто банківський клерк, а дуже складна особистість. Зокрема, він носить рожеві лосини та мріє полетіти в космос. А його самотня тітка також не просто стара жінка, а можливо й взагалі не тітонька…

Вистава грається українською мовою. Субтитри польською мовою.

П’ятниця, 12 квітня

“Ми однієї крові – ти і я” (за “Книгою Джунглів” Р. Кіплінга) реж. Марія Штих
Де: Centrum Młodzieży im.dr Henryka Jordana (ul. Krupnicza 38)
Коли: 13:00
Тривалість: 80 хв.
Виконує: Інтернаціональний дитячий та молодіжний театр “АпАрт” (Варшава, Польща)

На сцені грають діти з різних країн, яких об’єднує справжня дружба і любов до театрального мистецтва. Їхня мудра Багіра, розумний Балу, справедлива змія Каа, хитрі гієни, підступні мавпи й інші герої вчать головним життєвим законам, які діють не тільки в джунглях, але і в звичайному світі.

Вистава грається російською мовою. Субтитри польською мовою.

„Уроборос”, реж.  Анастасiя Вервейко
Де: Teatr bez Rzędów (ul.Krakowska 13)
Коли: 16:00
Тривалість: 80 хв.
Виконує: Перформативний театр BEDLAM (Київ, Україна)

Основу складають міфи, легенди українського народу, що повною мірою дозволяють поринути у світ дивовижної культури України з усім її різноманіттям традицій.

Пластична вистава

Серце боксера”,  реж.  Дмитро Морозов
Де: Scena Główna Teatru Groteska (ul.Skarbowa 2)
Коли: 18:00
Тривалість: 70 хв.
Виконує: Національний академічний театр російської драми ім. Лесі Українки (Київ, Україна)

Кожен вчинок призводить до певних наслідків. Юнак з кумедним призвіськом Йойо вкрав мопед, попався, і його відправили до притулку для людей похилого віку відбувати покарання у виді виправних громадських робіт. Він повинен побілити кімнату одного з постояльців, якогось загадкового старого на ім’я Лев. Під час спілкування з цією неординарною людиною хлопець отримує можливість побачити своє життя з іншого ракурсу. І, головне, зрозуміти: що йому потрібно в цьому житті?

Вистава грається російською мовою. Субтитри польською мовою.

“Mon bebe, або маленькі хитрощі”, реж. Галина Воловецька
Де: Teatr bez Rzędów (ul. Krakowska 13)
Коли: 20:00
Тривалість: 120 хв.
Виконує: Вільний театр “Око” (Львів, Україна)

Комедія про життя двох подружніх пар. Сюжет розкриває історію однієї маленької брехні, до якої вдається головна героїня Меріан. Щоб приховати одну брехню, їй постійно доводиться вигадувати щось нове для свого чоловіка Етьєна, у результаті чого він її покидає. І щоб його повернути, Меріан готова більше, ніж просто на все.

Вистава грається українською мовою. Субтитри польською мовою.

Субота, 13 квітня

“Хармс”, реж. Марина Колишкіна
Де: Sala Kopułowa Teatru Groteska (ul. Skarbowa, 2)
Коли: 16:00
Тривалість: 60 хв.
Виконує: Театр “Atmosfera” (Харків, Україна)

“Хармс” – це інтерактивна ексцентрична провокаційна комедія з таємним змістом для тих, хто до сих пір не забуває, як мріяти! Все перевертається догори ногами і міняється місцями, глядач стає учасником дії. Вистава заснована на розповіді зі щоденника видатного абсурдиста всіх часів – Данила Хармса. Це ні трагедія або комедія, ні мелодрама, ні водевіль. Ця постановка схожа на феєрверк, на трюки, які показував Данило Іванович. Головне в спектаклі – бажання передати особливе ставлення молодих, амбітний майстрів містифікації і “марення”.

Вистава грається російською мовою. Субтитри польською мовою.

 

https://uainkrakow.pl/nadiia-moroz-olshanska-pro-orhanizatsiiu-mizhnarodnoho-festyvaliu-ukrainskoho-teatru-skhid-zakhid-tsohorichnu-rodzynku-podii-ta-plany-na-maibutnie/

“Вій” (за однойменною повістю М. Гоголя), реж. Самсон Мовсесян
Де: Scena Główna Teatru Groteska (ul. Skarbowa, 2)
Коли: 18:00
Тривалість: 70 хв.
Виконує:  Державний театр ляльок ім. Ованеса Туманяна (Єреван, Вірменія), реж. Самсон Мовсесян

Герой – студент київської бурси Хома Брут, отримує наказ відправитися до багатого сотника, читати молитви над нещодавно вмерлою дочкою. Він має провести три ночі в церкві з дивно знайомим трупом. У виставі домінують елементи пластичного і лялькового театрів.

Вистава грається вірменською мовою. Субтитри польською мовою.

Неділя, 14 квітня

Урочиста церемонія закриття фестивалю
Де: Aula główna AGH U2 (ul.Reymonta 7)
Коли: 13:00

Оцініть пост

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 1 / 5. Підрахунок голосів: 1

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читайте також
Найбільш читані пости
Підпишіться на нас