Невдовзі з’явиться українськомовна версія сайту краківського Музею сучасного мистецтва “МОCАК”. Переклад матеріалів виконується у межах проєкта “Przełamywanie barier”, фінансованого Європейським корпусом солідарності.
“Музей сучасного мистецтва у Кракові “МОCАК” розповсюджує ідею суспільства, котре відкрито на мистецтво, де кожен без огляду на вік та суспільний статус може взяти участь у розмові на цю тему. Наші проєкти створюються з думкою про різноманітну аудиторію. Зокрема, для нас є важливим спрямування своєї пропозиції до іншомовних осіб. У зв’язку з цим ми радіємо, що незабаром з’явиться скорочена версія нашого сайту українською мовою, котра буде створена завдяки співпраці з фондом Інститут Польща-Україна”, — говорить Каміла Бедронська, спеціалістка з питань промоції інституції.
Крім того, невдовзі на профілях музею у соціальних мережах публікуватимуться пости українською мовою. Отож, інституція заохочує стежити за своїми сторінками у Фейсбуку та Інстаграмі. Там також з’являтиметься інформація про екскурсію українською мовою, які часто проводяться у музеї.
Матеріали перекладатимуть волонтери фонду “Інститут Польща-Україна” у рамках проєкту “Przełamywanie barier”, фінансованого Європейським корпусом солідарності. Головною метою проєкту є ознайомлення мігрантів з України з діяльністю краківських інституцій і громадських організацій та допомога в отриманні доступу до інформації.
Читайте також: Фонд “Центр прав жінок” у Кракові: яку допомогу можна тут отримати?
Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.
Фото міста та українців у Кракові – на нашому Instagram-акаунті за посиланням.
Tekst jest przygotowany w ramach projektu “Przełamywanie barier”, finansowanego że środków Europejskiego Korpusu Solidarności.