“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу

Зміст

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу забужко книги,забужко найдовша подорож,забужко краків,оксана забужко,оксана забужко книги,оксана забужко найдовша подорож,оксана забужко краків Microsoftteams Image UAinKrakow.pl

10 лютого у Палаці Потоцьких Оксана Забужко презентувала книжку “Найдовша подорож”. На заході побувала й журналістка UAinKrakow.pl. Про польський переклад книги, культурний фронт та багаторічну боротьбу з російською пропагандою розповідаємо далі.

Про польський переклад 

Оксана Забужко – відома українська письменниця.  Її творчий доробок складає близько 20 книг, серед яких поезія, проза, есеїстика, філософські нариси і листування. А “Польові дослідження з українського сексу” – став першим жіночим постмодерністським романом в Україні. 

Книжку “Найдовша подорож” (“Najdłuższa podróż”) Оксана Забужко написала в Польщі, бо опинилась у Варшаві 23 лютого – у переддень повномасштабного вторгнення росії на територію України. Повертатися в Київ було небезпечно. За майже рік війни Оксана Забужко написала есей, який вже переклала польською мовою Катажина Котиньська і опублікувало варшавське видавництво Agora.  Презентацію в Палаці Потоцьких (Rynek Głowny, 20) модерував польський письменник і журналіст Міхал Ольшевський.

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу E E D B Ae F A UAinKrakow.pl

Про власний досвід в есеї

Оксана Забужко під час презентації поділилася, що розпочала роботу над текстом у дні боїв за Київ, коли всі думки і надії були про те, щоб столиця вистояла.

“На жаль, культура не зупинить військо, ракети і війну. Проте я пояснюю Заходу в цьому есеї, що відбувається в Україні до і з 2014 року”, – додає авторка.

Книга спрямована на західноєвропейського читача не випадково. На думку Оксани Забужко, розуміння геополітичної ситуації України у західних державах дуже відносне. 

“Захід був обдурений своєю безпечністю. Ми мали вчитися, “що є демократія” від старих і мудрих”.

В есеї письменниця розповідає про власну триденну подорож, яка обернулась на багато місяців перебування поза домом. І про 30-літню та 300-літню війну. 

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу A A F E E D Df Aa C UAinKrakow.pl

Про тридцять і триста років війни

Книжка Оксани Забужко має два великі розділи: тридцятилітня і трьохсотлітня війна. 

До питання про першу авторка поверталася впродовж усієї презентації. 

“У 1991 році ми казали “Ніколи знову” і наївно у це вірили. А потім росія напала у 2014. І це не стосується лише анексії Криму чи Донбасу. На території південних і східних областей путін проводив псевдореферендуми. Більшість з них, як бачите, були вчасно зупинені небайдужими людьми. У Миколаєва, Харкова, Запоріжжя є неймовірні історії, які я можу вам розповідати до ранку. У Запоріжжі, наприклад, жінки перед Великоднем купували яйця, якими закидали російських пропагандистів і зірвали російську операцію. Ми не взяли тоді до уваги сепаратистів. Звичайно, ці люди маргінали і проплачені росією, але вони зробили серйозний хаос і розпалювали ненависть і агресію в Україні”, – згадувала Оксана Забужко.

Найбільше на презентації йшлося про політику і те, як підступно і багаторічно кремль замилював світу очі. 

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу Cd Dc A F De D UAinKrakow.pl

На презентації книги Оксана Забужко згадала й про Еву Томпсон (польсько-американська літературознавиця – прим. ред.), яка однією з перших розкопала, що суть російської ідеології і літератури – це фікція, а також страх і КГБ. 

“Росія –  не народ, а імперія угро-фінських, тюркських і словʼянських племен. Вони мають свою історію, яку не вчать і забувають. Натомість живляться фейками і пропагандою”, – запевняє Забужко. 

“Холодна війна”, яка вже триста років триває між Україною та росією – це також одна з провідних тем у новому есеї письменниці. 

“У тій країні змінюється обличчя чи назва: імперія, союз, федерація, але суть залишається та сама”, – констатувала Оксана Забужко.

Про книгу-нотатник 

Книжка сформована таким чином, що має досить широкі поля. Таку особливість видання пояснила авторка:

“Я люблю, коли в книжках є помітки. І дуже хочу, щоб цей невеликий есей став для людей підручником нашої війни. А поля — місцем для нотаток і роздумів.”

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу B A D Aa D UAinKrakow.pl

Після презентації можна було придбати нову книжку Оксани Забужко й отримати автограф авторки чи зробити з нею знімки. Також під час заходу фонд “Зустріч” проводив збір коштів на потреби ЗСУ та українських біженців. 

Раніше ми писали, що попередню зустріч з українською письменницею намагались зірвати представники молодіжної націоналістичної організації “Młodzież Wszechpolska”. Цього ж разу зустріч пройшла спокійно і завершилась на приємній ноті.

“Культура не зупинить військо, ракети і війну”: Оксана Забужко презентувала у Кракові нову книгу Eff C E B A D F A Bff UAinKrakow.pl

Читайте також: Оксана Забужко отримала нагороду від міської ради Кракова. Невідомі вигукували “Ганьба, пане Президенте!”

Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.

Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.

Фоторепортажі та корисні інфографіки – на нашому Instagram-акаунті.

Фото: UAinKrakow.pl 

 

Оцініть пост

Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

Середня оцінка 3.6 / 5. Підрахунок голосів: 8

Голосів поки немає! Будьте першим, хто оцінить цю публікацію.

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Читайте також
Найбільш читані пости
Підпишіться на нас