Shopping Cart
“Інфлюенсери повинні говорити правду”. Як Ірена Карпа провела зустріч у Кракові  Unnamed File UAinKrakow.pl

“Інфлюенсери повинні говорити правду”: зустріч з Іреною Карпою у Кракові

Зміст

Українська письменниця, співачка, журналістка, телеведуча та блогерка Ірена Карпа зустрілась із мешканцями міста в кав’ярні-книгарні NIĆ увечері 20 серпня. У рамках Арт-Пікінку вона розповіла про те, як зберігати спокій під час війни, про правду та про важливість знання іноземної мови. Деталі зустрічі розповідає UAinKrakow.pl. 

У дворику кав’ярні людно. У центрі дерев’яної альтанки — два стільці та живі квіти. Ірена разом з модераторкою розмови Надією Мороз-Ольшанською спізнились на 15 хвилин, як виявилось — через дощ. Спікерки перепросили та почали розмову. 

Про те, як письменниця зустріла 24 лютого

“Це офіційно найгірший ранок в моєму житті. Навіть гірше, ніж тоді, коли дізналася, що в мене помер дід. О 5 ранку мені подзвонила подруга з Леону і сказала, що Харків бомблять. Не знаю як тут у Польщі, але здається, що за кордоном про війну дізналися раніше, ніж в Україні”, — розповідає Ірена.

Про болючу правду для європейців

“Інфлюенсери повинні казати правду. Коли стається щось дуже болюче, то я не розповсюджую це у своїх соціальних мережах, тому що мене читають українці. Але коли я йду на французьке телебачення, то все вивалюю як є. Але треба правильно сторітелінг підбирати відповідно до того, де ти знаходишся, і щоб нікого не травмувати”, — переконує письменниця.  

“Інфлюенсери повинні говорити правду”. Як Ірена Карпа провела зустріч у Кракові Unnamed File UAinKrakow.pl

“Як такі складні речі доносити через сторітелінг? Якщо ви бачите, що навколо вас багато статистики (вбиті чи поранені), то кажіть: цю дівчину звали Настя, вона йшла до школи…

Ця історія з вбитою дівчинкою у Вінниці так розійшлася, бо мама була блогеркою. Це була індивідуальна історія. Ми просто доносимо правду, і проти емпіричної правди ніхто нічого не може сказати”, — додає Ірена Карпа.

Про влив російської пропаганди

“Пропаганда у Франції збільшилась у кілька разів. Як вона працює? Є основні державні канали і є альтернативні медіа, в яких зас*рають голову тим, хто не хоче дивитися ці офіційні медіа”, — розповідає авторка.  

Наступні кілька хвилин Ірена наводить приклад дії пропаганди на французькому телебаченні. Після того радить дозувати читання новин: “Коли тягнеться рука прочитати новини — переходьте на статистику мертвих росіян чи спаленої техніки”. 

Про нову книгу та фільм

На двадцять шостій хвилині розмови Ірена розповідає про свою нову книгу, яку написала до війни, і яка вийде до кінця цього місяця. Крім того, вона анонсує презентацію власного фільму.

“Я пишу нову книгу. Для мене творчість — компенсаторна функція. На початку війни мені теж нічого не писалось, а найгірше було з постами на Фейсбук”, — ділиться жінка та розповідає про свій курс “Травматичне письмо”, створений для людей, що хочуть відновити життєвий ресурс. 

“Інфлюенсери повинні говорити правду”. Як Ірена Карпа провела зустріч у Кракові Unnamed File UAinKrakow.pl

Про те, як підтримувати себе під час війни

Письменниця вважає, що доглядати за собою під час війни — необхідно та корисно: “У цьому і є незламність українців — в пошуку краси”.  

Також Ірена додає, що підтримувати моральну стабільність допоможе спілкування зі знайомими з України, військовими, волонтерами або родичами. 

Про біженців та знання мови

Ірена Карпа ділиться своїм досвідом допомоги вимушеним переселенцями з України: “Є випадки адекватні й не дуже. Як ми себе поводимо, так європейці нас і сприймають”.

“А як думаєш, чи зміниться ставлення до українок як до таких жіночок із села, що можуть тільки прибиральницями працювати?” — запитує Надія.

“Дуже складно зараз з цим, бо постає питання мови. Жінка, яка живе у нас, має високу кваліфікацію, але їй треба знати мову хоча б на рівні А2, а краще B1. Зараз вона працює прибиральницею, бо хоче бути самостійною і винайняти житло окремо від нас. Вона закінчила курси французької в Сорбонні, мала найкращий результат. Мова — це скарб, бо ніколи не знаєш, де вона тебе врятує. Знання мови відкриває дуже багато дверей

Про те, що надихає на війні

Надія розповідає історію про свою подругу, що перегнала 20 автівок до лінії фронту. Дівчина присутня на зустрічі, тому Ірена робить з нею селфі. Волонтерка зауважує: “Ми хочемо продати футболку з автографом Ірени та купити ще одну автівку для ЗСУ”.

“Інфлюенсери повинні говорити правду”. Як Ірена Карпа провела зустріч у Кракові Img UAinKrakow.pl

“Це так надихає! У цієї війни дуже жіноче лице”, — стверджує Ірена Карпа. Та, жартуючи, додає: “Війна ніби трохи допомогла здійснити мрії: хтось хотів бути на телебаченні, хтось подорожувати Європою. Може, і не в такий спосіб, як хотілося”.

Tekst jest przygotowany w ramach projektu “Czytanie łączy”, finansowanego Europejskim Korpusem Solidarności.

Від історичних роздумів про Євромайдан до ілюстрацій з муралами: 5 польських репортажів про Україну Uainkrakow Pl Book Club Www UAinKrakow.pl

Читайте також: “Такої зустрічі більше не буде, але вона нам більше і не потрібна”: Сергій Жадан у Кракові

Розповідаємо першими новини для українців у Кракові – підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.

Читайте більше новин, вподобавши сторінку UAinKrakow.pl у соцмережі Facebook.

Фоторепортажі та корисні інфографіки – на нашому Instagram-акаунті.

 

Текст: Анастасія Олексюк
Фото: Оксана Кушнір 

Рейтинг: 5/5 / кількість голосів: (1)

Поділитися публікацією

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
Email
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Наші партнери:

Fundacja Instytut Polska-Ukraina

Klub Ukraiński w Krakowie - Fundacja Zustricz

The Jewish Community Centre of Krakow

Salam Lab, Laboratorium Pokoju.

Szlachetna Paczka -Pomoc potrzebującym - ubogim, dzieciom, seniorom, chorym i niepełnosprawnym.

NIĆ. Kawiarnio-księgarnia.