UAinKrakow.pl зібрав для вас 30 слів, які буде корисно вивчити напередодні Великодніх свят.
Wielkanoc або Niedziela Wielkanocna (рідше Wielka Niedziela) — Великдень;
Swięto Zmartwychwstania Pańskiego — Свято Воскресіння Христового (ще одна назва Великодня);
Wielki Tydzień — Страсний тиждень;
Wielki post — Великий піст. У католиків розпочинається від Попільної середи і триває 40 днів;
kościół — костел;
cerkiew — православна або греко-католицька церква. У Кракові 16 квітня можна буде освятити паску в православній церкві (ul. Szpitalna 24) або ж греко-католицькій (ul. Wiślna 11);
targi wielkanocne або jarmark wielkanocny — Великодній ярмарок. Цього року ярмарок розпочався 30 березня і триватиме до 10 квітня. Придбати тут можна різноманітні святкові товари: кошики, гілочки верби, свічки, великодні яйця, розписану вручну порцеляну, ювелірні вироби, скатертини, серветки, постоли, кожухи з вишивкою, вироби з борошна, сіна, дерева та інші регіональні продукти, а також осципки та пряники;
uroczysta msza rezurekcyjna — урочиста меса. Священники провадять освячення впродовж усієї суботи. Пізно ввечері в костелах проводиться ритуал, який називають літургією світла (пол. Liturgia światła). На дворі костелу запалюють вогонь, від якого священник підпалює велику свічку — пасхал;
święconka — великодній сніданок, який складається зі страв, освячених у Велику Суботу. Сніданок починається з діління свяченим яйцем, члени родини бажають одне одному добра та здоров’я;
koszyczek wielkanocny — великодній кошик. До кошика поляки обов’язково кладуть крашанки, хліб, шинку або ковбасу, хрін, цукрового баранчика і сіль, оскільки кожен з цих продуктів має певне значення. Прикрашають його серветками, стрічками, квітами та гілочками верби.
Страви, які польські господині готують на Великдень
Biała kiełbasa — біла ковбаса;
jajka faszerowane — фаршировані яйця;
kurczak w galarecie — холодець із курки;
pasztet — паштет;
pisanka — писанка;
roladki mięsne — м’ясні рулети;
śledź — оселедець;
wędzonka (schab, kiełbasy, szynka) — копчені вироби (свиняча корейка, ковбаси, шинка);
żurek або zupa chrzanowa — журек (традиційний польський суп) або суп із хріном.
З десертів
Babka wielkanocna — великодня бабка;
mazurek — мазурки (тонка випічка з мармеладом, джемом, сухофруктами чи горіхами);
wieniec drożdżowy — солодка випічка з дріжджового тіста у формі вінка;
keks z bakaliami — кекс із горіхами та родзинками;
pascha — сирна паска з додатком родзинок та горіхів;
sernik — сирний пиріг;
makowiec — маковий штрудель;
miodownik — медовик;
baranek wielkanocny — великодній баранчик. Це один із символів Великодня, що означає жертовність Ісуса Христа в ім’я прощення людських гріхів. Саме тому великодній баранчик займає центральне місце на столі. Його випікають з листкового, пісочного тіста чи роблять із цукру.
Традиційні розваги на Великдень
Zabawa w walatkę — гра з писанками. В одному варіанті писанки котили по столу, щоб вони вдарялися одне об одного і розбивалися (переможцем був власник цілої писанки). В іншому люди вдаряли яйця вершечками;
śmigus-dyngus — поливаний понеділок. У цей день діти та молодь у Польщі обливають одне одного водою: таким чином хлопці залицялися до дівчат. Вважалося, що дівчина, яка промокла до нитки, невдовзі вийде заміж. Традиція поливаного понеділка є і в Україні.
Читайте також: Польські прислівʼя та приказки про весну і Великдень
Розповідаємо першими новини для українців у Кракові — підписуйтесь на телеграм UAinKrakow.
Розповідаємо першими новини для українців у Варшаві — підписуйтесь на телеграм UAinWarsaw.
Розповідаємо першими новини для українців у Познані — підписуйтесь на телеграм UAinPoznan.
Ірина Давиденко
Фото: Олена Леонова