Кожен, хто вивчає польську мову, рано чи пізно доходить до миті, коли ти дивишся на клавіатуру свого комп’ютера і думаєш: рисочки над літерами і хвостики в ą i ę – це, звісно, добре, але як це все написати на звичайній латинській клавіатурі?
Насправді у всьому цьому допомагає одна клавіша – правий Alt. Встановлюючи польську мову на своєму комп’ютері, треба вибрати опцію «польська програмістська». На цій розкладці додавати риски (крески) та крапки над літерами, хвостики до носових літер, а також писати літеру ł можна, затиснувши одночасно із відповідною літерою на клавіатурі правий Alt. Виняток – літера ź. Оскільки затисканням z і правого Alt пишеться літера ż, м’який варіант її ставиться затисканням клавіші x і того ж-таки правого Alt’а.
Окрім цього, в мережі є не один сервіс, який полегшує роботу з польською мовою – а саме, перевіряє текст щодо одруківок, пунктуації та правопису.
Популярний багатомовний сервіс для перевірки правопису, серед інших – й польського. Можна копіювати текст на сам сайт, можна також встановити відповідне розширення на браузер. LanguageTool знаходить, крім «класичних» одруківок, також граматичні, орфографічні, пунктуаційні, деякі стилістичні та фразеологічні помилки, до кожної з них можна прочитати пояснення. Єдиний мінус – за один раз можна перевірити максимально лише 20000 знаків (тобто якщо ви пишете дуже довгий текст, його доведеться перевіряти фрагментами). Але сервіс має також платну версію «Преміум» – без обмеження кількості знаків та розширенням для Microsoft Word (а також додатковими функціями перевірки, щоправда, лише для англійської та німецької мов).
Корисна сторінка, яка підкаже, як пишеться вираз, щодо якого людина сумнівається: разом чи окремо? через ż чи через sz, через rz чи через ż (розібратися у написанні ż-rz, ó-u та h-ch може допомогти також матеріал UAinKrakow.pl)? На цьому сайті можна не лише перевірити правопис виразу, який вас цікавить, але й подивитися найпопулярніші запити інших користувачів, серед яких: spowrotem (czy z powrotem?), wogóle (czy w ogóle?), na pewno (czy napewno?) тощо.
Корисна сторінка, на якій можна не лише перевірити правопис, а й почитати правила та переглянути статті про найпопулярніші синтаксичні та орфографічні помилки. Розробники не оминули увагою і сучасний молодіжний сленг, додавши до розділу статті «Що значить XD» та «Що значить LOL». Крім польської, сервіс перевіряє ще 28 мов, хоча і зазначає, що вказані виправлення не гарантують 100% правильності – розробники радять сприймати їх як пропозицію, а не як обов’язковий варіант.
Онлайн-сервіс, що перевіряє орфографічні та пунктуаційні помилки, а також вказує на відсутність діакритичних знаків (тобто усіх цих рисочок і крапочок над літерами) там, де вони необхідні. Як і LanguageTool, сервіс Ikorektor має обмеження в безплатній версії – 1500 знаків в день.
Оля Русіна
Фото: Freepik